Преступившие - Страница 54


К оглавлению

54

На этом аудиенция и завершилась. Корф оказался в камере – правда, чистой и светлой, зато в самой настоящей одиночке, естественно, без окон. Полковник собрался было прилечь на откидную койку, но вертухай тут же вмешался и запретил: днем лежать не полагалось. Корф обрадовался – давно хотелось подраться, и он предложил вертухаю зайти к нему в гости, дабы обсудить проблему. Тот, однако, воздержался и больше о себе вестей не подавал, дав барону возможность улечься на запретное ложе и немного подремать. Корф слыхал, что в «чека» допрашивают ночью, а потому решил набраться сил.

Вечером его действительно подняли и повели куда-то вдоль по коридору. Полковник решил более не церемониться и при первой же оказии двинуть какого-нибудь чекиста в ухо. Дальнейшее он вполне представлял, но это устраивало барона больше, чем томительное ожидание неизбежных, по его мнению, пыток и кирпичной стенки в финале.

К его удивлению, он оказался не в камере и не в кабинете, а в небольшом зале, уже наполовину заполненном офицерами в форме и в штатском. Полковник понял: намеченная драка пройдет с явным перевесом противника. Впрочем, этим пока и не пахло. Входившие в зал гэбисты смотрели на Корфа как-то странно, – не с лютой ненавистью к классовому врагу, а скорее с крайним любопытством и даже почтением. Корф в явной растерянности сидел под охраной конвоира, когда к нему приблизились двое молодых офицеров – один в форме, а другой в цивильном. Поздоровавшись, они вежливо попросили разрешения представиться. Удивившись, барон все же встал. Гэбисты назвали свои фамилии и звания – оба оказались капитанами.

– Полковник Корф, господа, – кивнул барон. – Я бы даже сказал, что рад знакомству, но… тут, вероятно, какая-то ошибка. Я, видите ли, арестованный…

– Никакой ошибки, господин полковник, – отверг эту возможность капитан в штатском. – То, что вы задержаны… а не арестованы – глупое недоразумение.

– То есть как?! – воскликнул Корф. – Как это недоразумение?! Я русский офицер! Я служил Государю Императору! Я два года давил красных, как вшей…

– Вот именно! – горячо подтвердил капитан в форме, но тут же стушевался. – Простите, господин полковник…

– Продолжайте, – разрешил ничего не понимающий Корф.

– Вы – настоящий русский офицер. Никогда не думал, что встречусь лицом к лицу с таким, как вы, героем…

– Что-с?! – глаза Корфа округлились. – Право, господа, все это весьма странно. Может быть, вы объясните мне, что… э-э-э… намечается?

– Господин полковник, – вступил «штатский», – здесь собрались офицеры первого управления. Это внешняя разведка… От их имени мы просим выступить…

Полковник вначале подумал, что над ним все-таки издеваются, но затем сообразил, что на издевательство это не похоже.

– Расскажите о себе, – продолжал капитан, – о фронте, о белой армии. А то в книгах – сами знаете…

Корф имел смутное представление о большевистской историографии.

– Право, господа, – замялся он, – это несколько неожиданно. Я думал, если «чека», то полагаются допросы… пытки…

– Но мы же не «чека», господин полковник! – возразил тот, что в форме. – То есть «чека», но… Время сейчас уже другое. Мы здесь не за красных. Мы этих коммунистов, признаться… Конечно, еще хватает всяких, и поэтому так хочется послушать настоящего русского патриота!

Барон так ничего и не понял, но возможность высказаться на всю катушку перед сборищем чекистов показалась ему забавной. Он подумал, что доведись вернуться в свой полк, его рассказу не поверят даже те, кто знал барона еще с Германской.

Зал заполнился. Корфа усадили за стол президиума. Капитан в штатском, подождав, пока настанет полная тишина, возвестил:

– Товарищи… то есть господа!

Сегодня у нас в гостях известный вам ветеран белой… то есть русской армии полковник Корф Михаил Модестович. Он любезно согласился рассказать о своем боевом пути, о незабываемых страницах нашей российской истории. Прошу вас, ваше высокоблагородие…

Барон нерешительно встал и подошел к небольшой кафедре. Внезапно зал взорвался аплодисментами, чем поверг Корфа в еще большее смущение. Но, решив, что ударять лицом в грязь нельзя, он превозмог себя, откашлялся и начал:

– Господа! Я узнал о большевистском перевороте, когда находился в команде разведчиков Особой армии Юго-Западного фронта. Мы как раз вернулись тогда из рейда в окрестности Луцка…

…Барона долго не отпускали, задали массу вопросов, интересуясь более всего способами расправы с комиссарами. Полковник, сообразив, что его тирада об отхожем месте уже получила известность, смутился, поскольку все эти благоуханные подробности попросту позаимствовал из частых бесед на вечную «комиссарскую» тему. Пришлось сказать правду – споры о судьбе пленных большевиков велись еще с осени 17-го, но чаще всего их действительно выводили в расход без суда и следствия. В ответ по залу прокатился завистливый вздох, офицеры мечтательно улыбались. Наконец, капитан в цивильном заявил, что гость устал, после чего зал вновь ударил в ладоши, и Корфу, в довершение всего, преподнесли в память о встрече небольшой японский радиоприемник. Потом его отвели в буфет и угостили ужином.

– Признаться, я представлял «чека» несколько иначе, – заметил Корф, заедая кофе пирожным «мокко».

– Здесь и было иначе, – неохотно откликнулся один из капитанов. – И сейчас еще остались некоторые… монстры. Но молодые сотрудники… вы видели сами… Господин полковник, я немного знаком с вашим делом. Ваше задержание совершенно незаконно, и скоро вы будете на свободе.

54